Queridos amigos:
Como se acerca la Navidad, he pensado que tal vez alguno ande corto de ideas para regalar, de modo que me permito recordaros que tengo un precioso fotolibro publicado en BLURB, que pretende ser un libro de mesa, pero también educar en las técnicas que me funcionan, y por qué no, compartir momentos vividos como fotógrafo. En la pestaña "libros", arriba en la página, tenéis varias entradas que son fragmentos del libro. Y en el enlace a la derecha, tenéis acceso a una previsualización completa.
Y aquí os dejo, como nuevo aperitivo, un nuevo fragmento, que espero que os guste (¡Gracias, Jesús y Montaña!).
Y recordad: ¡Comentar y compartir siempre es bienvenido!
Dear friends,
As Christmas are coming, I just thought you might be short of giving ideas this season, so let me remember you about the nice photobook I published via BLURB last february. It wants to be a tea table book (soft cover), but also educate in the techniques that work for me in my photography, and why not, share the moments lived while shooting that photographs. Under the tab "libros", on top of this page, you can access several fragments, and also you can preview the book by linking to it from the right side bar.
And let me share, as a new appetizer, a new photograph, and the story behind it (Thank you, Jesús and Montaña!).
And remember: Commenting and sharing is always welcome!
Curso Fotografía. Navalmoral, Cáceres, España.
Estábamos en plena practica nocturna de nuestro curso trimestral. Estábamos trabajando distintos parámetros frente a una fuente iluminada, cuando comenzó a llover suavemente. Montaña seguía trabajando con una mano mientras sujetaba el paraguas con la otra, y su imagen me resultó muy interesante, con el fondo tan urbano y tan neutro. Jesús se acercó a ver el resultado, y entonces supe que esa foto era buena. La iluminación mixta da gran ambiente a la foto. Por detrás, los sujetos tienen la luz de la calle, mientras por delante les ilumina la luz más cálida de la fuente. Esto hace que cobren importancia en la imagen.
Utilicé el trípode y subí el ISO hasta cerca del máximo de mi cámara, y disparé en modo ráfaga porque la velocidad seguía siendo muy baja. Por suerte, al menos esta foto salió con buena nitidez.
En el proceso posterior dejé la foto casi como salía de la cámara, tan sólo apliqué una buena corrección de ruido de luminancia en Lightroom. Me parecía tan encantadorala imagen, que ni siquiera quise corregir la ligera inclinación de la toma.
Photo course. Navalmoral, Cáceres, Spain.
We were in the middle of a practical session in our trimestral course. We were working several parameters in front of an artificially iluminated fountain, when it started sprinkling slightly. Montaña kept on working with one hand, while holding her umbrella with the other, and she made an interesting image, with an interesting urban and neutral background. Then came Jesús to check her work, and I knew the photo was a good one. Mixed lighting was great, with some cold light from the street behind my subjects, and some warmer light coming from the fountain in front. This gives them more importance.
I used my tripod, and raised the ISO all the way to the maximum usable, and shot in burst mode to take as many as possible, since I knew the speed was still very slow. Luckily, at least this one came out sharp.
I left the photo almost untouched in postprocessing, didn't even feel like straightening the lines behind. Just applied a strong noise reduction in Lightroom, and let it go.
Mostrando entradas con la etiqueta fotografía. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta fotografía. Mostrar todas las entradas
24 de noviembre de 2015
18 de octubre de 2015
DE NUEVO EN RUTA / ON THE BLOG AGAIN
Permitidme, queridos amigos, que me aproveche del talento del gran Willie Nelson, para poner título a esta entrada que ya tardaba meses y meses en llegar. Por medio ha pasado toda una primavera, todo un verano, con alguna que otra aventura en el camino (tal vez algún día se vayan desgranando por aquí...), pero lo cierto es que no he tenido muchas ocasiones, (ni muchas ganas tampoco, seamos honestos) de publicar en este tiempo. Ahora va llegando el otoño, y a veces una tarde lluviosa (o como la de hoy, escandalosamente lluviosa) pueden poner en marcha nuestros ánimos, o nuestras fantasías, nuestras ganas de soñar, de recordar...
En fin, que hace unos días, la semana pasada, empezamos la segunda temporada de cursos de fotografía en la UNIVERSIDAD POPULAR de NAVALMORAL DE LA MATA. La acogida ha sido excelente, con un aula llena a reventar y al parecer, un buen puñado de gente que tendrá que esperar una nueva ocasión. Espero, mientras, no decepcionar a nadie.
Y en fin, las ilustraciones del día las pone el divertido "fotoencuentro" que mantuvimos el viernes pasado, precisamente con varios ex alumnos de los cursos anteriores. La tarde comenzaba como un intento de repetir, en el PARQUE NACIONAL DE MONFRAGÜE, una de mis fotos favoritas del año pasado, la de los ciervos bajo la luna. Y bueno, no lo logramos, pero la tarde se convirtió en la noche, hacía bueno, se puso la luna, salieron las estrellas... Todos esperamos que vengan más momentos así. Disfrutad.
Excuse me, dear friends, if I use the great Willie Nelson's talent to give title to my post today, after a few months without news from this side. The whole of the spring, and the whole of the summer, and still more, and a few adventures on the way, but the truth is, I haven't had much time, and let's be honest, I haven't felt like writing all this time. So now that fall is here, rainy afternoons like today can help motivating our feelings, make us feel like dreaming, or just remembering...
Well, let me just tell you how we started with our photography workshops in NAVALMORAL DE LA MATA, SPAIN, for the second season in a row. And I have to say I'm really impressed, overwhelmed by so many people wanting to come, and even a few that will have to wait until the next time. Thank you and I hope not to deceive anyone.
And finally, some photos. Yes, we went out last night, with a bunch of friends coming from last season's workshops, and the idea was to shoot the deer against the moon, like last year, in MONFRAGÜE NATIONAL PARK, EXTREMADURA, SPAIN. Not lucky, but we won't say the afternoon was boring. Some wildlife, landscapes, a visit for dinner, the stars all above us... In the hope that more moments like this will come. In the meantime, my friends, enjoy.

En fin, que hace unos días, la semana pasada, empezamos la segunda temporada de cursos de fotografía en la UNIVERSIDAD POPULAR de NAVALMORAL DE LA MATA. La acogida ha sido excelente, con un aula llena a reventar y al parecer, un buen puñado de gente que tendrá que esperar una nueva ocasión. Espero, mientras, no decepcionar a nadie.
Y en fin, las ilustraciones del día las pone el divertido "fotoencuentro" que mantuvimos el viernes pasado, precisamente con varios ex alumnos de los cursos anteriores. La tarde comenzaba como un intento de repetir, en el PARQUE NACIONAL DE MONFRAGÜE, una de mis fotos favoritas del año pasado, la de los ciervos bajo la luna. Y bueno, no lo logramos, pero la tarde se convirtió en la noche, hacía bueno, se puso la luna, salieron las estrellas... Todos esperamos que vengan más momentos así. Disfrutad.
Excuse me, dear friends, if I use the great Willie Nelson's talent to give title to my post today, after a few months without news from this side. The whole of the spring, and the whole of the summer, and still more, and a few adventures on the way, but the truth is, I haven't had much time, and let's be honest, I haven't felt like writing all this time. So now that fall is here, rainy afternoons like today can help motivating our feelings, make us feel like dreaming, or just remembering...
Well, let me just tell you how we started with our photography workshops in NAVALMORAL DE LA MATA, SPAIN, for the second season in a row. And I have to say I'm really impressed, overwhelmed by so many people wanting to come, and even a few that will have to wait until the next time. Thank you and I hope not to deceive anyone.
And finally, some photos. Yes, we went out last night, with a bunch of friends coming from last season's workshops, and the idea was to shoot the deer against the moon, like last year, in MONFRAGÜE NATIONAL PARK, EXTREMADURA, SPAIN. Not lucky, but we won't say the afternoon was boring. Some wildlife, landscapes, a visit for dinner, the stars all above us... In the hope that more moments like this will come. In the meantime, my friends, enjoy.

8 de febrero de 2015
LA HISTORIA DETRÁS: POR FIN, EL LIBRO / THE STORY BEHIND: THE BOOK
Rafa Ruiz Foto ha publicado su primer fotolibro, en la plataforma BLURB, ¡y estamos muy orgullosos de ello! El libro es un pequeño resumen de fotografías tomadas durante 2014, separadas en diferentes categorías, y comentadas desde un punto de vista técnico, pero también humano.
Todos los textos están escritos en español e inglés, así que, como regalo añadido, ¡puedes practicar tu inglés!
Haz click en la portada, la primera imagen, y podrás ver una vista previa online, así como adquirir la versión en papel o PDF, si lo deseas. También encontrarás, en nuestro blog, bajo la etiqueta "libros", algunas de las fotos incluidas en el libro, con sus textos. Por supuesto, si tienes cualquier consulta, estaremos encantados de atenderte en nuestro formulario de contacto.
Rafa Ruiz Foto has published its first book on the BLURB platform, and we are very proud of it! It's a small compilation of images taken in 2014, separated into different categories, and commented from a technical, but also human, point of view.
All texts are written in Spanish and English, so as a bonus, you can practice your Spanish!
Click on the cover below, and you will be sent to an online preview, and be given the opportunity to buy a printed or PDF version if you wish. Also, at our blog, under the label "libros" you will find some of the images and the comments.
And of course, you can always contact us through our contact form.
Todos los textos están escritos en español e inglés, así que, como regalo añadido, ¡puedes practicar tu inglés!
Haz click en la portada, la primera imagen, y podrás ver una vista previa online, así como adquirir la versión en papel o PDF, si lo deseas. También encontrarás, en nuestro blog, bajo la etiqueta "libros", algunas de las fotos incluidas en el libro, con sus textos. Por supuesto, si tienes cualquier consulta, estaremos encantados de atenderte en nuestro formulario de contacto.
Rafa Ruiz Foto has published its first book on the BLURB platform, and we are very proud of it! It's a small compilation of images taken in 2014, separated into different categories, and commented from a technical, but also human, point of view.
All texts are written in Spanish and English, so as a bonus, you can practice your Spanish!
Click on the cover below, and you will be sent to an online preview, and be given the opportunity to buy a printed or PDF version if you wish. Also, at our blog, under the label "libros" you will find some of the images and the comments.
And of course, you can always contact us through our contact form.
16 de enero de 2015
LA HISTORIA DETRÁS / THE STORY BEHIND
Queridos amigos:
Tengo mucho que agradeceros a todos en las últimas semanas. Habéis disparado las visitas al blog en la entrada sobre la Montaña Palentina, y me estáis dando alas para continuar fuerte. Ahora mismo tengo centenares de proyectos, así que aquí va uno nuevo: de vez en cuando, os propondré alguna de mis fotos favoritas, comentada y procesada. Espero que os guste la idea, y como siempre espero comentarios. ¡Ah!, y las críticas también valen (ya sé que soy muuuuuy bueno, pero algún defectivo se me podrá sacar, ¿no? ;-)
Dear Friends,
I'm so grateful to all of you over the last weeks. My post on the mountains of Palencia ranks 3rd in visits to the blog right now, and many of you speak and read in English, so this is giving me wings to keep on working for you. I have so many projects right now, and so little time... So let's go with one of them: every little while, I'll be posting one of my favorite photos, along with a description and processing tips. I hope you like the idea, and look forward to your comments. Criticisms are welcome too (I know I'm veeeeeery good, but if you try really hard, you can find something wrong, ;-)
III Raid Sierra de Segura. Jaén.
Estaba cubriendo una carrera de aventura y había estado todo el día lloviendo, pero tenía suficientes imágenes y decidí que podía ser un poco creativo. Busqué una bajada rápida y fácil para que los ciclistas bajasen deprisa, y procuré encontrar un fondo lo más homogéneo posible para que ningún elemento llamase demasiado la atención. Ajusté una velocidad lenta y esperé a que pasara algún equipo. Cuando llegan, todo ocurre en un par de segundos, de modo que hay un gran componente de suerte en la composición. Esta foto me pareció diferente porque a pesar del movimiento, refleja muy bien la concentración del ciclista y deja 2mucho espacio" para interpretar que la carrera será muy larga.
En el procesado posterior, tan solo reduje las altas luces para minimizar un poco el cielo tan quemado, y aumenté las sombras para ganar detalle en el cuerpo del ciclista.
III Raid Sierra de Segura. Jaén. Spain.
I was covering an adventure race and it had been raining all day, but I had enough nice shots and I decided I could be a bit creative. I searched for a fast and easy to ride downhill, and tried to find a non distracting background. I then set a very slow speed on my camera and waited for the teams to come. When they arrive, everything happens in a couple seconds, so there's always a component of luck in the composition. I loved this shot because in spite of the blur, it reflects the concentration of the rider, and also because it leaves a lot of room to interpret how long the race is going to be.
In postprocess, I reduced the highlights to minimize the burnt sky, and increased the shadows to bring more detail into the rider's body.
Tengo mucho que agradeceros a todos en las últimas semanas. Habéis disparado las visitas al blog en la entrada sobre la Montaña Palentina, y me estáis dando alas para continuar fuerte. Ahora mismo tengo centenares de proyectos, así que aquí va uno nuevo: de vez en cuando, os propondré alguna de mis fotos favoritas, comentada y procesada. Espero que os guste la idea, y como siempre espero comentarios. ¡Ah!, y las críticas también valen (ya sé que soy muuuuuy bueno, pero algún defectivo se me podrá sacar, ¿no? ;-)
Dear Friends,
I'm so grateful to all of you over the last weeks. My post on the mountains of Palencia ranks 3rd in visits to the blog right now, and many of you speak and read in English, so this is giving me wings to keep on working for you. I have so many projects right now, and so little time... So let's go with one of them: every little while, I'll be posting one of my favorite photos, along with a description and processing tips. I hope you like the idea, and look forward to your comments. Criticisms are welcome too (I know I'm veeeeeery good, but if you try really hard, you can find something wrong, ;-)
III Raid Sierra de Segura. Jaén.
Estaba cubriendo una carrera de aventura y había estado todo el día lloviendo, pero tenía suficientes imágenes y decidí que podía ser un poco creativo. Busqué una bajada rápida y fácil para que los ciclistas bajasen deprisa, y procuré encontrar un fondo lo más homogéneo posible para que ningún elemento llamase demasiado la atención. Ajusté una velocidad lenta y esperé a que pasara algún equipo. Cuando llegan, todo ocurre en un par de segundos, de modo que hay un gran componente de suerte en la composición. Esta foto me pareció diferente porque a pesar del movimiento, refleja muy bien la concentración del ciclista y deja 2mucho espacio" para interpretar que la carrera será muy larga.
En el procesado posterior, tan solo reduje las altas luces para minimizar un poco el cielo tan quemado, y aumenté las sombras para ganar detalle en el cuerpo del ciclista.
III Raid Sierra de Segura. Jaén. Spain.
I was covering an adventure race and it had been raining all day, but I had enough nice shots and I decided I could be a bit creative. I searched for a fast and easy to ride downhill, and tried to find a non distracting background. I then set a very slow speed on my camera and waited for the teams to come. When they arrive, everything happens in a couple seconds, so there's always a component of luck in the composition. I loved this shot because in spite of the blur, it reflects the concentration of the rider, and also because it leaves a lot of room to interpret how long the race is going to be.
In postprocess, I reduced the highlights to minimize the burnt sky, and increased the shadows to bring more detail into the rider's body.
24 de diciembre de 2014
GROENLANDIA 2013 (y 10!)
(Text in English below)
Queridos amigos:
Ya hemos llegado, un año más al final del camino. Toca hacer balance y empezar a madurar nuevos proyectos. Los míos hierven en mi cabeza ansiosos por salir. Luego, el tiempo dirá...
También es el momento de felicitaciones para todos, y en mi caso también agradecimientos a todos, por vuestro seguimiento y vuestro apoyo durante estas últimas semanas, que de verdad me han animado a seguir manteniendo vivo este proyecto literario-fotográfico que ya va para los 6 años.
Y como lo prometido es deuda, aquí está mi regalo de Navidad, espero que os guste: las fotos que siguen son una pequeña selección de elegidas, no me atrevo a decir mis favoritas, porque el esfuerzo de descartar ha sido muy doloroso. Todas las imágenes son archivos listos para descargar y suficientes como fondo de escritorio. Y además, os regalo una de ellas, la que elijáis, como archivo de alta resolución listo para imprimir o enviar al laboratorio (tamaños hasta 50x75). Tan solo tenéis que contactar conmigo vía correo electrónico, o a través del formulario de contacto de la web, y ese será mi regalo de Reyes.
Por lo demás, mis quedos amigos, ¡Feliz Navidad y Próspero 2015!
Dear friends,
One more year has come to its end. Time to look back for a while, and then, again, look forward to all new projects. Mine are already overwhelming me, although only time will tell...
Also I want to send you all my best wishes for this new year, and my gratitude for all your support over these last weeks. That really is pushing me to keep on posting!
Here is one of my new year's resolutions: I want to post in Spanish and English from 2015. Hope I will...
And now, here's my Christmas gift for the season: a little selection of favorite photos, most of them not posted before. All of them are files you can download and use as wallpapers if you wish. And more, you can contact me via email (info@rafaruizfoto.com) or contact form at www.rafaruizfoto.com for a free high resolution file, the one you choose out of the ten ready to print or send to your local laboratory (should be good enough for up to 50x75 cm prints).
And nothing else, my dear friends, just Merry Christmas and Happy New Year!
Queridos amigos:
Ya hemos llegado, un año más al final del camino. Toca hacer balance y empezar a madurar nuevos proyectos. Los míos hierven en mi cabeza ansiosos por salir. Luego, el tiempo dirá...
También es el momento de felicitaciones para todos, y en mi caso también agradecimientos a todos, por vuestro seguimiento y vuestro apoyo durante estas últimas semanas, que de verdad me han animado a seguir manteniendo vivo este proyecto literario-fotográfico que ya va para los 6 años.
Y como lo prometido es deuda, aquí está mi regalo de Navidad, espero que os guste: las fotos que siguen son una pequeña selección de elegidas, no me atrevo a decir mis favoritas, porque el esfuerzo de descartar ha sido muy doloroso. Todas las imágenes son archivos listos para descargar y suficientes como fondo de escritorio. Y además, os regalo una de ellas, la que elijáis, como archivo de alta resolución listo para imprimir o enviar al laboratorio (tamaños hasta 50x75). Tan solo tenéis que contactar conmigo vía correo electrónico, o a través del formulario de contacto de la web, y ese será mi regalo de Reyes.
Por lo demás, mis quedos amigos, ¡Feliz Navidad y Próspero 2015!
Dear friends,
One more year has come to its end. Time to look back for a while, and then, again, look forward to all new projects. Mine are already overwhelming me, although only time will tell...
Also I want to send you all my best wishes for this new year, and my gratitude for all your support over these last weeks. That really is pushing me to keep on posting!
Here is one of my new year's resolutions: I want to post in Spanish and English from 2015. Hope I will...
And now, here's my Christmas gift for the season: a little selection of favorite photos, most of them not posted before. All of them are files you can download and use as wallpapers if you wish. And more, you can contact me via email (info@rafaruizfoto.com) or contact form at www.rafaruizfoto.com for a free high resolution file, the one you choose out of the ten ready to print or send to your local laboratory (should be good enough for up to 50x75 cm prints).
And nothing else, my dear friends, just Merry Christmas and Happy New Year!
4 de noviembre de 2014
GROENLANDIA 2013: ¡AHORA YA SÍ! (3)
Bueno, mis queridos amigos, pues si habéis llegado hasta aquí, sigamos adelante, que ya por fin, en esta cuarta mañana del viaje, embarcaremos en en pequeño bimotor que, ahora ya sí, nos dejará en nuestra primera escala en GROENLANDIA. La verdad, estamos muy nerviosos, los tres estamos convencidos de que, hasta ahora, es nuestro viaje más "remoto", y realmente las expectativas no defraudan en absoluto. Empezamos alucinando con el tamaño del avión, que casi parece un autobús de línea. La cabina ni siquiera está separada de los pasajeros, el ambiente es como "familiar". Empezamos sobrevolando la península de SNAEFELS, la misma que ayer recorrimos en coche:
Y en este ambiente familiar que os trato de describir, no tardaremos en atrevernos a preguntar si nos dejan hacer una foto en la cabina. ¡Uffff, la tentación es tan fuerte...! Y no sólo nos dejan, es que el capitán me saca la hoja de ruta, y mira, por aquí vamos ahora, luego llegaremos a los primeros hielos aquí, y de dónde sois, y bla bla bla... En fin, creo que una imagen valdrá tanto como mil palabras...
Y cuando por fin aterrizamos, hace un frío de c******, el cielo despejado quedó atrás hace tiempo, y la primera sorpresa nos está esperando: el aeropuerto de ILULISSAT está a 4 km. de la ciudad, no hay transporte público y tampoco hay ningún taxi, ni se los espera. Tan sólo algún servicio de recogida de los hoteles, pero como nosotros no vamos a un hotel... Me temo que nos tocará caminar un rato. Por suerte, sólo llevamos unos 40 kilos de equipaje, así que no vamos mal...
Y claro, ya puestos a pedir, por la ley de Murphy nuestro albergue es la casa más alta de toda la ciudad ("Ya veréis, nos había dicho Javi de Arctic Yeti, el albergue tiene las mejores vistas". Sólo que no contábamos con la pequeña caminata...). Cuando por fin logramos acceder al que será nuestro hogar durante un par de días, sin duda aceptaremos el esfuerzo. Realmente estamos en la casa más alta, muy acogedora, hace calorcito dentro, y las vistas sobre la bahía merecen la pena.
Naturalmente, no tardaremos en prepararnos para nuestro primer paseo por la ciudad, la tercera en importancia de la isla, con sus casi 4000 habitantes y su economía boyante y en crecimiento, gracias a la nominación en 2004 de su Gran Fiordo Helado (The Ilulissat Icefjord) como Patrimonio de la Humanidad, por parte de la UNESCO. Hoy ya no queda mucha luz, pero mañana, naturalmente, será nuestra primera visita. El tiempo no es muy bueno para las fotos, aunque tampoco sentimos tanto frío como al llegar. Así
que un paseo por los alrededores, por el puerto, entablando conversación con los artesanos locales del hueso...
Hasta que decidimos subir de nuevo a nuestro castillo, a descansar un poco y comer algo, porque no olvidamos que venimos a cazar Auroras, así que esta noche, que ahora empieza a caer, no ha hecho más que empezar. Y las vistas, al caer la tarde, es verdad, son bastante chulas. Y la noche, nuestra primera noche en Groenlandia... Bueno, ya os contaré. De momento, como digo, descansad un poco y comed algo...
Y en este ambiente familiar que os trato de describir, no tardaremos en atrevernos a preguntar si nos dejan hacer una foto en la cabina. ¡Uffff, la tentación es tan fuerte...! Y no sólo nos dejan, es que el capitán me saca la hoja de ruta, y mira, por aquí vamos ahora, luego llegaremos a los primeros hielos aquí, y de dónde sois, y bla bla bla... En fin, creo que una imagen valdrá tanto como mil palabras...
Y cuando por fin aterrizamos, hace un frío de c******, el cielo despejado quedó atrás hace tiempo, y la primera sorpresa nos está esperando: el aeropuerto de ILULISSAT está a 4 km. de la ciudad, no hay transporte público y tampoco hay ningún taxi, ni se los espera. Tan sólo algún servicio de recogida de los hoteles, pero como nosotros no vamos a un hotel... Me temo que nos tocará caminar un rato. Por suerte, sólo llevamos unos 40 kilos de equipaje, así que no vamos mal...
Y claro, ya puestos a pedir, por la ley de Murphy nuestro albergue es la casa más alta de toda la ciudad ("Ya veréis, nos había dicho Javi de Arctic Yeti, el albergue tiene las mejores vistas". Sólo que no contábamos con la pequeña caminata...). Cuando por fin logramos acceder al que será nuestro hogar durante un par de días, sin duda aceptaremos el esfuerzo. Realmente estamos en la casa más alta, muy acogedora, hace calorcito dentro, y las vistas sobre la bahía merecen la pena.
Naturalmente, no tardaremos en prepararnos para nuestro primer paseo por la ciudad, la tercera en importancia de la isla, con sus casi 4000 habitantes y su economía boyante y en crecimiento, gracias a la nominación en 2004 de su Gran Fiordo Helado (The Ilulissat Icefjord) como Patrimonio de la Humanidad, por parte de la UNESCO. Hoy ya no queda mucha luz, pero mañana, naturalmente, será nuestra primera visita. El tiempo no es muy bueno para las fotos, aunque tampoco sentimos tanto frío como al llegar. Así
que un paseo por los alrededores, por el puerto, entablando conversación con los artesanos locales del hueso...
Hasta que decidimos subir de nuevo a nuestro castillo, a descansar un poco y comer algo, porque no olvidamos que venimos a cazar Auroras, así que esta noche, que ahora empieza a caer, no ha hecho más que empezar. Y las vistas, al caer la tarde, es verdad, son bastante chulas. Y la noche, nuestra primera noche en Groenlandia... Bueno, ya os contaré. De momento, como digo, descansad un poco y comed algo...
28 de octubre de 2014
GROENLANDIA 2013 (2)
Queridos amigos:
Ya está aquí, la segunda entrega del viaje a Groenlandia. Y en realidad, seguimos todavía en Islandia. Después del inevitable "Triángulo de Oro", decidimos visitar otra de las regiones que nos encantan de Islandia, la península de Snaefells, o Snaefellsnes (Hale, ya sabéis cómo se dice península en islandés...). La península se extiende hacia el oeste, más o menos paralela a la de Reykjanes (la que contiene el aeropuerto y la capital, que también visitaremos más adelante, por cierto...), y nos encanta su costa sur con acantilados verticales de basalto, sus carreteras muy poco transitadas ( y menos aún en pleno invierno, y alejadas de la Nacional 1) Y nos gusta ese encanto novelesco que Julio Verne le dio, al introducir por el volcán Snaefells a sus protagonistas del "Viaje al centro de la Tierra".
Nuestra primera noche la pasaremos en un aparcamiento, junto al mar, en la "capital del sur" de la península, ARNARSTAPI, desde donde, en días claros, hacia el sureste, se puede distinguir Reykjavik. Esa noche estuvo nublada, incluso cayó una pequeña nevada. Así que ni rastro de la Aurora. Dormimos bastante bien y al amanecer, todavía nevando, nos pusimos en marcha...
Aunque poco a poco irá abriendo un poco, y los paisajes y los colores irán haciéndose más generosos con nosotros. En varias ocasiones lo he dicho, así que aquí os lo dejo escrito (y no me llevo comisión, ¿eh?): Su buscas las "Luces del Norte", Islandia es un gran sitio para intentarlo, con dos grandes ventajas: la primera, si por la noche no hay suerte, los paisajes que podrás fotografiar durante el día no te dejarán indiferentes; y la segunda, el clima es tan inestable que un temporal de cielos nublados de 5 días ininterrumpidos es altamente improbable. ¡Recuerda que para fotografiar la Aurora necesitamos cielos despejados!
Y por fin, cuando sale el sol, podemos contemplar el volcán, limpio bajo la (escasa) nieve recién caída...
Poco a poco, en el sentido de las agujas del reloj, vamos rodeando la península. El tiempo está mejorando, y podemos permitirnos algunos paseos lejos de nuestra pequeña y especial "nave espacial".
STYKKISHÓLMUR, la "capital del norte de la península, será nuestra última escala del día. Un importante puerto pesquero con buena "salida" hacia las aguas del norte, y el curioso mirador que domina puerto y mar abierto.

Todo ello, antes de nuestra última jornada en Islandia, no exenta, desde luego, de aventuras y cosas interesantes para ver, fotografiar y vivir. Como nuestra penúltima excursión a los siempre vistosos faros naranjas que jalonan el país, haciendo interesantes los paisajes que no lo parecen...

Ya está aquí, la segunda entrega del viaje a Groenlandia. Y en realidad, seguimos todavía en Islandia. Después del inevitable "Triángulo de Oro", decidimos visitar otra de las regiones que nos encantan de Islandia, la península de Snaefells, o Snaefellsnes (Hale, ya sabéis cómo se dice península en islandés...). La península se extiende hacia el oeste, más o menos paralela a la de Reykjanes (la que contiene el aeropuerto y la capital, que también visitaremos más adelante, por cierto...), y nos encanta su costa sur con acantilados verticales de basalto, sus carreteras muy poco transitadas ( y menos aún en pleno invierno, y alejadas de la Nacional 1) Y nos gusta ese encanto novelesco que Julio Verne le dio, al introducir por el volcán Snaefells a sus protagonistas del "Viaje al centro de la Tierra".
Nuestra primera noche la pasaremos en un aparcamiento, junto al mar, en la "capital del sur" de la península, ARNARSTAPI, desde donde, en días claros, hacia el sureste, se puede distinguir Reykjavik. Esa noche estuvo nublada, incluso cayó una pequeña nevada. Así que ni rastro de la Aurora. Dormimos bastante bien y al amanecer, todavía nevando, nos pusimos en marcha...
Y por fin, cuando sale el sol, podemos contemplar el volcán, limpio bajo la (escasa) nieve recién caída...
Poco a poco, en el sentido de las agujas del reloj, vamos rodeando la península. El tiempo está mejorando, y podemos permitirnos algunos paseos lejos de nuestra pequeña y especial "nave espacial".
STYKKISHÓLMUR, la "capital del norte de la península, será nuestra última escala del día. Un importante puerto pesquero con buena "salida" hacia las aguas del norte, y el curioso mirador que domina puerto y mar abierto.

Y los últimos minutos del día los dedicamos a buscar, de nuevo cerca de Reykajavik, "alojamiento con buenas vistas. Decidimos aparcar en la esquina suroeste de la península de Reykjanes, la más al suroeste de la isla, después de un viaje acelerado por llegar a tiempo y con luz a la playa que resultó ser decepcionante... Al menos el anochecer acompañó un poco más, con algunas luces chulas, y nuevas vistas sobre el mar y hacia el interior.
Todo ello, antes de nuestra última jornada en Islandia, no exenta, desde luego, de aventuras y cosas interesantes para ver, fotografiar y vivir. Como nuestra penúltima excursión a los siempre vistosos faros naranjas que jalonan el país, haciendo interesantes los paisajes que no lo parecen...
...O el campo geotermal de SELTÚN, uno de los más visitados porque está a 20 minutos de Reykjavik...

...O la pequeña concesión al turismo más consumista, con la completa sesión de relajación en la Blue lagoon, también a pocos minutos de la capital...
...Y de nuestra última noche de fotos, y prácticas de fotografía nocturna, también en la capital. Antes de coger el avión que hemos venido a coger, ese cuya pista seguiremos en el próximo capítulo de nuestro culebrón...
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)








































